German-English translation for "um etw einkommen"

"um etw einkommen" English translation

Did you mean einkämmen or Einkommen-Splitting?
Einkommen
Neutrum | neuter n <Einkommens; Einkommen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • income, earningsPlural | plural pl
    Einkommen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Einkommen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • annual income
    Einkommen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH aus Erwerbstätigkeit
    Einkommen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH aus Erwerbstätigkeit
  • revenue, incomingsPlural | plural pl
    Einkommen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Staates
    Einkommen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Staates
examples
  • festes Einkommen
    stable (oder | orod fixed, regular, steady, settled) income
    festes Einkommen
  • jährliches Einkommen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH außerhalb der Erwerbstätigkeit
    jährliches Einkommen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH außerhalb der Erwerbstätigkeit
  • steuerfreies Einkommen
    income exempt from taxes
    steuerfreies Einkommen
  • hide examplesshow examples
einkommen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • come in
    einkommen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Geldern
    be paid in
    einkommen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Geldern
    einkommen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Geldern
examples
  • come in
    einkommen von Läufer, Flugzeug etc
    einkommen von Läufer, Flugzeug etc
ruhegehaltsfähig
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
um
[ʌm]interjection | Interjektion, Ausruf int

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Khartum
[kɑː(r)ˈtuːm]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Khartoumneuter | Neutrum n (Hauptstadt des Sudan)
    Khart(o)um
    Khart(o)um
fremdschämen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich für j-n/etw fremdschämen
    to feel embarrassed for sb/aboutetwas | something sth
    sich für j-n/etw fremdschämen
  • für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
    you've got to feel embarrassed for him/her/them saying something like that
    für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
um
[ʊm]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (a)round
    um räumlich
    um räumlich
examples
  • (round) about, (some time) around, about … or so
    um zeitlich, etwa, ungefähr
    um zeitlich, etwa, ungefähr
  • at
    um zeitlich, genau
    um zeitlich, genau
examples
  • for
    um für, nach
    um für, nach
examples
examples
  • for
    um wegen
    um wegen
examples
  • after
    um eine Aufeinanderfolge, einen Wechsel bezeichnend
    um eine Aufeinanderfolge, einen Wechsel bezeichnend
examples
  • for
    um einen Austausch bezeichnend
    um einen Austausch bezeichnend
examples
examples
  • by
    um einen Unterschied bezeichnend
    um einen Unterschied bezeichnend
  • um → see „umso
    um → see „umso
examples
um
[ʊm]Präposition, Verhältniswort | preposition präp

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
um
[ʊm]Konjunktion | conjunction konj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
um
[ʊm]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • (etwa) about, around
    um umgangssprachlich | familiar, informalumg
    um umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
examples
  • um sein zeitlich, von Zeit, Vorstellung etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be over
    um sein zeitlich, von Zeit, Vorstellung etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • um sein zeitlich, von Frist etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to have expired
    um sein zeitlich, von Frist etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • meine Zeit ist um
    my time is up
    meine Zeit ist um
no-see-um
[nouˈsiːəm]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Gnitzefeminine | Femininum f
    no-see-um zoology | ZoologieZOOL American English | amerikanisches EnglischUS
    Bartmückefeminine | Femininum f
    no-see-um zoology | ZoologieZOOL American English | amerikanisches EnglischUS
    no-see-um zoology | ZoologieZOOL American English | amerikanisches EnglischUS

  • transfer (nach, in, anAkkusativ | accusative (case) akk to)
    Versetzung an einen anderen Arbeitsplatz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Versetzung an einen anderen Arbeitsplatz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auch | alsoa. translation
    Versetzung von Geistlichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Versetzung von Geistlichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • move (to the next form) (inAkkusativ | accusative (case) akk to) britisches Englisch | British EnglishBr
    Versetzung Schulwesen | schoolSCHULE von Schülern
    Versetzung Schulwesen | schoolSCHULE von Schülern
  • promotion amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Versetzung Schulwesen | schoolSCHULE
    Versetzung Schulwesen | schoolSCHULE
examples
  • bei nicht erfolgter Versetzung
    when the pupil isnt promoted amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    when the pupil isnt moved britisches Englisch | British EnglishBr
    bei nicht erfolgter Versetzung
  • reassignment
    Versetzung Militär, militärisch | military termMIL
    transfer
    Versetzung Militär, militärisch | military termMIL
    Versetzung Militär, militärisch | military termMIL
  • transposition
    Versetzung Musik | musical termMUS eines Musikstücks
    Versetzung Musik | musical termMUS eines Musikstücks
  • transposition
    Versetzung BUCHDRUCK von Wörtern, Buchstaben etc
    transposal
    Versetzung BUCHDRUCK von Wörtern, Buchstaben etc
    Versetzung BUCHDRUCK von Wörtern, Buchstaben etc
  • displacement
    Versetzung Technik | engineeringTECH Verschiebung
    mismatch
    Versetzung Technik | engineeringTECH Verschiebung
    Versetzung Technik | engineeringTECH Verschiebung
  • dislocation
    Versetzung Geologie | geologyGEOL
    Versetzung Geologie | geologyGEOL
  • drift
    Versetzung Luftfahrt | aviationFLUG
    deviation
    Versetzung Luftfahrt | aviationFLUG
    Versetzung Luftfahrt | aviationFLUG
  • dilution
    Versetzung Chemie | chemistryCHEM
    Versetzung Chemie | chemistryCHEM